FC2ブログ
 

みんなみすべくきたすべく

さようならは溜息とともに消えていく

シェイクスピア
(承前)
 「嘘ばっかり」(ジェフリー・アーチャー 戸田裕之訳 新潮文庫)➡➡の中で、話の流れの描き方に感心した一つ。

 「立派な教育を受けた育ちのいい人」
 今より、さらに女性差別のあったアメリカ、1970年に、イェール大学の准教授になった女性マーガレット・アリス・バーベッジの最初の講義と最終講義の話です。
 彼女の専門は、シェイクスピア。
 新任の彼女を引きずり降ろそうと、虎視眈々と狙う男子学生。
 そこには、息詰まる、質疑応答の繰り返し。
 するうち、シェイクスピアを暗唱する応酬。
 テンペスト第4幕第一場、ハムレット第一幕第三場、ヘンリー6世第二部、ソネット・・・

 そして、時を経て、最終講義のシェイクスピア。
「『時』ははやっている宿屋の亭主に似ている、
去っていく客にはおざなりの握手をかわすのみだが、」
「新米の客となると両手をひろげて飛んでいき、
抱きかかえんばかりだ。いらっしゃいは笑みをたたえ、
さようならは溜息とともに消えていく」
・・・「トロイラスとクレシダ」第3幕。
(続く)

☆写真は、パリ シェイクスピア・アンド・カンパニー➡➡

PageTop

梅雨入り前のカンカン照り

金閣寺3
 近畿地方 観測史上最遅の 梅雨入り前の カンカン照りの 京都。
 観光客や修学旅行生で混雑しているだろうけど、雪や紅葉の日の方がいいんだろうけど、いっそのこと、まばゆいばかりの空の下、金ぴか具合も最高潮かと、金閣寺に行ってみました。
金閣寺1

 小学校の遠足でも行きましたが、大学の時以来行ってなかったと思います。

 予想通りの混雑でも、金色に輝く金閣寺は、やはり独特で、美しい。案内写真を見ると、中まで金ぴかぴか!じゃないですか。やっぱり、凄いですね。

 特別拝観でもなく、特に季節の植物を愛でるでもありませんでしたが、金閣 鹿苑寺というところが、山にも近く、背景も含め、いいところに建てられているのが、わかりました。
金閣寺2

 ☆下の写真中央は、映画「ボヘミアン・ラプソディー」➡➡で、フレディの部屋に貼ってあった金閣寺入場半券。➡➡


金閣寺4

PageTop

物の値段を知っているが その価値を知らない人間

ゴッホ2j
(承前)
 昨日➡➡「ゴッホは欺く」(上下巻 永井淳訳 新潮文庫)➡➡には、画家ではありませんが、イギリスの作家 オスカー・ワイルドも出てきます。

 ゴッホの「耳を切った自画像」を、どうしてでも、手に入れようと、画策し続けるフェンストン会長のことを、主人公の美術コンサルタントのアンナはこう言います。
≪彼は、オスカー・ワイルドの、「あらゆる物の値段を知っているがその価値を知らない人間」という言葉を絵に描いたような人物だった。≫

 気になってしまい、何の話に出てくる言葉なのか、調べました。「ウィンダミア卿夫人の扇」でした。(オスカー・ワイルド 西村孝次訳 新潮文庫)➡➡

≪D:君たち、なんて皮肉屋なんだ!
G:皮肉屋とは何ぞや?(とソファーの背に腰をかける)
D:あらゆるものの価格は知っているが、なにものの価値をも知らぬ人間のことなり。
G:そして、感傷家ってのはだね。ダーリントン君よ、あらゆるものにとてつもない価値を認めるが、たったひとつのものの市場さえ知らぬ人間のことさ。≫

 オスカー・ワイルドを読んで、このブログでも続けて紹介していた時期がありましたが、この軽妙さは、シェイクスピアに通じるものがあると感じています。
 そして、ジェフリー・アーチャーも、今度は、シェイクスピアです。(続く)
☆写真は、スイス バーゼル美術館 ゴッホ自画像

PageTop

デスクの後ろに掛かっている絵

モネ
(承前)
 ずいぶん、あちこち散らかったももの、またジェフリー・アーチャーです。「ゴッホは欺く」(上下巻 永井淳訳 新潮文庫)➡➡が、ゴッホにつながっているのは、タイトルそのままですが、中には、コンスタブル、スタッブズ、、ターナー、マティス、ドラン、ヴラマンク、ドガ、ピサロ、モネ、フェルメール、ロセッティ、ホルマン・ハント、モリス、ゲインズボロ、ゴヤ、ラファエロ、カサット、ルノアール、レンブラント、ホルバインなどなど、印象派、英国ラファエル前派・・・、ともかく、有名な画家の名前が次々に出てきます。

 そのうちのいくつかは、複数回出てきたり、作品名を特定したりして、また、印象に残ります。
 例えば、アルジャントゥーユのモネ。
≪…会長のデスクの後ろに掛かっているアルジャントゥーユのモネを見上げた。モネはこののどかな川岸の風景を何度か描いているが、この作品の中でも最高の傑作だった。…≫

 先日来、モネの水辺の風景画が、先日のドービニー➡➡の影響もあったのが、わかったのも嬉しいのですが、モネは、セーヌ河右岸アルジャントゥーユ村での水辺の画を約170点も残したようです。(続く)

☆写真は、スイス オスカー・ラインハルトコレクション「アム・レマーホルツ」 所蔵のモネThe Break-up of Ice on the Seine
 

PageTop

声に出して読むのが楽しかった

たいさんぼく1
 最近、世界で活躍する日本の若いアスリートたちが増えてきたように思います。体格の資質や、メンタルの強さもあるでしょう。専門的なことはわかりませんが、単純に彼らのルーツが、日本とどこの国か、ということに、関心が生まれます。

 テニスは、ハイチと日本。陸上の若者は、ジャマイカと日本、ガーナと日本・・・・
 が、バスケットの若者の、ベナン共和国、どこ?
 調べたら、へぇー、こんなところにあるんだ。フランス語が公用語だって…大変だったんだろうな・・・え?その前は、王国だった?そうか・・・

 そのとき、ふと、思い出したのが、「A.A.ミルン童謡集」(訳詩山田正巳 さしえ E,H.シェパード 中日文化)
その中に出ていた「言うことをきかない」でもなく「いそがしい」でもなく、「もしも王様だったなら」のこと。
≪ぼくはときどき思うんだ 王様だったらいいなあと 
そしたらなんでも出来るんだ
もしもスペイン王ならば (中略)
もしもフランス王ならば (中略)
もしもギリシャの王ならば (中略)
もしもノーロウエイの王ならば (中略)
もしもバビロン王ならば (中略)
チンブクツーの王ならば ぼくは楽しく思うんだ
やりたいことのいろいろを
なんでもいいから 王ならば 兵隊たちに言ってやる
”ぼくは王様なんだぞ”と≫

 「チンブクツー(トンブクトゥ)」・・・このときも知らなくて、調べたら、(今みたいにWEBじゃなかったけど)アフリカ マリ共和国にあった交易で栄えた都市。
 あれ?アフリカ、王国というキーワードで、思い出したものの、全然違う場所じゃないですか・・・・。が、しかし、最も思い出すことができたのは、この詩集を、3人の子どもたちに毎朝読んでやっていたときのあの感触。
 楽しかった‥‥
 誰に指示されたわけでなく、何の義務感からでもなく、単純に、声に出して読むのが楽しかったお母さんでした。
 いまも、学生たちやお母さんたちに絵本を読んでいて、楽しさを分かち合いたいという気持ちにはかわりがないものの、やっぱり、あの楽しかった時代があってこその今なんだとも思うのです。

・・・なんだか、つながっていない話の流れで、恐縮。

☆写真上は、珍しく低いところで咲いていた公園のタイサンボク。大きな花でも、かすかにいい香り。下は、公園の池のカメさん。鯉も鯉の赤ちゃんも泳いでいます。鯉の赤ちゃんに似た赤い枯れ葉も浮いています。
たいさんぼく2

PageTop

ペルシャのふるい詩から

イラン1
「くらやみのゾウーペルシャのふるい詩からー」(ミナ・ジャバアービン再話 ユージン・イェルチン絵 山口文生訳 評論社)
(承前)
 イランの絵本を、ほとんど知りませんが、ペルシャの詩人ルーミーの詩をもとにつくられた「くらやみのゾウ」はどうでしょう?

商人アフマドは、大きくて不思議な生き物を遠く、インドから連れ帰りました。その噂は、村中に知れわたり、一体それはなんだ?一目見ようとアフマドの家に。一人、また一人と、くらのなかをのぞいてみますが、「蛇みたいだ」「木の幹みたい」「でっかいうちわ!」「革製の水入れみたい」「絵筆みたい」「角のよう」「笛のような音」・・・と、言い合い、夜になっても誰も人の言うことに耳を貸さず、どなり合っては、自分の言い分を押し通そうとします。

≪…つぎの朝、アフマドは、うつくしくて、おだやかな生きものを川へつれ出しました。でも、みんな、けんかするのにいそがしすぎて、大きなはい色のゾウに、ちっとも気がつきません。そして、自分が知っているのは、しんじつのほんの一部だということにも,気づきませんでした。


下の画面の絵は、前のページで、大人たちが言い争っているページの次、最後のページで、文章はありません。子どもたちと美しい象が向き合って、仲良く楽しんでいる様子が描かれています。
    イラン  

PageTop

子ども図書館

子ども図書館35
 今まで、東京 上野の複数の美術館に足を運ぶものの、近くの国立東京子ども図書館は行った事がありませんでした。
 東京子ども図書館は、上野の文化ゾーンの一角にある、子どもの本の総本山です。

 大きな古い建物は、一階ずつの天井が高い3階建て。明治に建てられた、元帝国図書館の堂々とした姿。
今もその面影は残しつつ、平成には、近代的な建物も中庭の向こうに建てられています。
       子ども図書館1

 甥が建築を勉強しているおかげで、おばさんも以前より建築に目が行くようになって、その明治の建物には、感心することしきり。知の殿堂としての図書館は、明治の威信をかけて作られたものと思われます。
 図書館の充実は、国家の知恵につながるのですから。いつの時代でも。

 中では、「イランの子どもの本展」が開催されていました。
 誰かのお使いでイランに出向いた人も、話の糸口に、『「イランの子どもの本展」を、今、東京でやっているのですよ。』と、話したでしょうか?そんなわけないか・・・
 それとも、単なる 誰かのお使いではなく、何かにつながる計略の一小道具だった?
 ともあれ、ペルシャ(イラン)の古い詩を知っていたら、もっと、賢くなれたのに・・・(続く)
子ども図書館11

PageTop

クリムト展

        クリムト1
 せっかく、上京したのだからと、「クリムト展」(~209年7月10日 東京都美術館)にも、行きました。また、クリムトだけでなく、エゴン・シーレ、あるいは、ウィーンの世紀末文化も展示されている「ウィーン・モダン クリムト、シーレ 世紀末への道 」(~2019年8月5日 国立新美術館)も、開催されていましたが、こちらは、大阪での開催も予定されているので、今回は、行きませんでした。日本・オーストリア外交樹立150周年だとか、クリムト没後100年だとか、で、これらの展覧会が催されているようです。

  東京都美術館は、9時半開場だし、シニア65歳以上は1000円なので、喜び勇んで行ったものの、その日は、学生は無料ということもあって、とんでもない人出。凄い混雑。こんなに、みんなクリムトのこと好きだったの?と、いう感じです。メディアで紹介されたあとは、混雑するのは、常ですから、それもあったのかもしれません。

 なので、すでに、ウィーンで見た作品は、特に混雑していたこともあって、かなりスルーして、会場を回りました。
 確かにクリムトの描くものは、絢爛で不思議な世界に誘うものが多く、たくさんの人を魅了し続けてきたのだと思います。

 ただ、 今回は、ウィーン分離派会館を飾る壁画「ベートヴェン・フリーズ」の原寸大複製が再現されることに興味がありました。分離派会館より、低めの位置だと思いますが、確かに、その複製はありました。
 クリムト225
ベートヴェンの交響曲第九番 を絵画で表現(全長34メートルの壁画)というものですが、ウィーンで、実際に見たとき、三方を取り囲まれる空間の芸術に、官能や絢爛とは違うクリムトの力を見たような気がしました。
クリムト

 が、これは、壁画や、あるいは障壁画などの再現についてまわる宿命ですが、いくら、その壁画が完全に復元されていても、やはり、その描かれた場所でこそ、その芸術は、生きるのだなと思った次第です。クリムト25

☆写真は、上から、東京都美術館内。二番目は、ウィーン、分離派会館入り口、三番目は、「ベートヴェン・フリーズ」の英語の解説カード、四番目はウィーン、分離派会館の屋根の部分。

PageTop

速水御舟展

速水j
 上京する都合と、「生誕125年記念 速水御舟展」開幕の日が、たまたま重なったので、山種美術館に開場早々、入館しました。(~2019年8月4日)

 何度か、この美術館には来たことがあったので、「炎舞」➡➡も「散椿」➡➡も見たことはあります。が、狭いところの展示で鑑賞したこともありました。そこで、開館記念の特別展なら、展示もゆったりとしているだろうと考えた次第でした。
 特に、「炎舞」は、実物を前にするしか、あの不思議さを感じ取れないと知っているので、また、見たかった・・・というのが、本当のところです。

速水御舟が、特に好きな画家というわけではありませんが、この「炎舞」に限っては、ロンドン ナショナルギャラリーのスルバラン「A Cup of Water and a Rose on a Silver Plate」➡➡と、同じように、目の前でのみ、ゆっくりと味わうことのできる、作品だと思っています。

やはり、「炎舞」は、何度見ても、どこから見ても、生きている絵としか思えない。

☆写真上は、会場で、写真を撮ってもよかった金屏風「翠苔緑芝」(四曲二双)の一部。写真下は、「翠苔緑芝」と向こうに、写真を撮ってはいけない「名樹 散椿」(同行した美術館作品写真収集家の夫の苦肉の策)
_20190609_163857 38

PageTop

二条城

二条城1
 京都 二条城に、何十年ぶりかで行ってきました。
 こんなに広かったんや・・・
 こんなに金箔使ってたんや・・・・
 こんなにいろんな部屋があったんや・・・
 それにしても、外国人観光客が多いなぁ・・・
二条城2

 城内ではなく、展示所蔵館で、原画公開の第一期、今回は「梅と牡丹の障壁画ー廊下を彩る花たち」(~2019年6月16日)を見ました。展示所蔵館自体は広くなく、公開の障壁画3種を館内の真ん中に設えられた畳に座って見ると、立って見た時より、迫力があります。視線の先に大きな牡丹、可憐な梅とその枝。
二条城12
 屏風もそうですが、障壁画、あるいは、そのほか、部屋の意匠は、その場のために作られたものですから、その時の目線で鑑賞できるというのは、有難いこと。
 そういう意味では、二条城 二の丸御殿内の、複製といえども、絢爛豪華に続く障壁画の数々。部屋の格に合わせた障壁画。部屋というものを考える時、つまり、部屋を使う人の目線を考えて描かれたものというのは、今でいう室内デザイナーの基本を見るようです。
 
 お庭も、立派な松中心や、さぞや咲いたら綺麗だろうと思われるシダレエンジュの並木道(咲くのは、7.8月とありますから、暑くて見に行かないだろうけど)や桜のトンネル。あるいは、京都の石を庭石として点在させ、西は和風、東は芝生の洋風の庭も、面白い。古いものと新しいものの隔てなのい、二条城の庭でした。それいしても、これだけの造園、庭師さんたちは、一年中大変だと思います。

 京都の寺社仏閣巡りとは、ちょっと距離のあるきらびやかな桃山文化、元離宮 散策でした。

二条城4

PageTop

行ってみたい オーヴェル・シュル・オワーズ村

ドーびにー3
(承前)
 ・・・この歳になっても、まだまだ、見たいもの、行きたいところがあって、あるいは、また見たい、また行きたいところがあって、欲張りなことです。で、また、一つ増えてしまったのが、オーヴェル・シュル・オワーズ村です。先日来、この村のことを、だらだら書いているうちに、ドービニーという画家に出会ったことはかきました。➡➡

 この画家の描く水辺の風景画は魅力的ですが、「ドービニー展」(~2019年6月30日 東郷青児記念 損保ジャパン日本興亜美術館)➡➡で初めて見た、版画集エッチング「船の旅」の楽しいこと。
 上の写真右下の「水夫見習いの出発を祝う魚たち」のゆかいなこと。魚が、小躍り?して、水から跳ね飛んでいます。(そんなことあるもんか!)左下は、画家本人が、船のアトリエで作業してる様子。そしてまた、扉絵のカエルたちは、思い思いのポーズで、参加。暖かいユーモアを感じる作品集です。

 きっと、この画家は、画家という、ある種、個性的すぎる一派に於いて、穏やかな生活をしていたんじゃないかと思います。それが、証拠に、多くの画家たちが、彼のもとに集まっていました。

 中でも、ドービニーのオーヴェル・シュル・オワーズ村の家の壁は、本人を含め、ドービニーの友人のプロの画家たち、コローやドーミエなどが、10年以上の歳月をかけて、描いたようです。つまり、彼らが集まる良好な関係を築ける人だったということでしょう。家中の壁は、自然を描く画家たちの雨の日の作業だったらしいのですが、コローが力作をアトリエにを描き続けている時には、ドービニーは、アトリエで作業ができなかったというエピソードも残っています。

 コローやドービ二ーはバルビゾン派と呼ばれる画家たちですが、その人たちが、印象派につながるオーヴェル・シュル・オワーズの家とつながっていったこと。・・・なかなか興味深いことです。
 で、個人的に、以前、バルビゾン村に行ったことがあるので、今度、いつかは、オーヴェル・シュル・オワーズ村にも行き、ドービニーの家にも行って見たいと思った次第です。

☆写真下 上の二枚は、ドービニーのアトリエに、コローが描いた1825年に旅したイタリアの風景の壁。下は、子ども部屋で、ドービニーの描いた「親指小僧」「赤ずきん」「カラスときつね」の絵のようです。
(上下写真は、ドービニー展ジュニア版ブックレットより)

ドービニー5

PageTop

ドービニー展

ドービ二―2
 (承前)・・・ということで、上京する際に、東京 東郷青児記念 損保ジャパン日本興亜美術館の「ドービニー展」(~2019年6月30日)に行ってきました。

 本邦初と銘打つように、日本でのドービニーの知名度は低いものの、この画家が、自分の船(ボッタン号)をアトリエに持ち、自然に目を向け、特に水辺の風景作品を数多く残したことは、モネが船のアトリエを持ったことにも影響を与え、彼自身の画風も、のちの印象派に近い画風となって行き、それが、次世代の画家たちの指針となり、いずれ、印象派とされる若い画家たちを擁護する側にもなっていったことを考えると、また、なにより、画家たちがドービニーが住むオーヴェル・シュル・オワーズに集まってきたことを考えると、もっと、知っていてもよかったと思います。

 多分、「オーヴェル・シュル・オワーズの画家たち」という展覧会であれば、コローやクールベやドーミエ、モネやセザンヌやピサロ、ゴッホなども、集められることになり、ドービニーの位置も喧伝できると思いますが、今までも、そんな企画を知りません。

 ドービニーは、水辺の画家とも言われるように、水辺の風景を描き続けていますから、作品が同じような風景画に見えなくもない・・・ということが、ドービニーの今の集客力につながっているのかもしれません。
 が、しかし、同じように見える風景も、時間や天候で、まったく違った様相を呈し、自然の魅力は尽きることがないことをドービ二ーは表現しています。そして、セーヌ河、オワーズ川を行き来して描かれた彼の絵の風景を見ていると、それをこの目でみる船旅をしてみたいものだと思うくらいです。が、そんな素敵な船旅は難しいとしても、せめて、オーヴェル・シュル・オワーズ村には、いつか、行って見たいと思うのです。魅力あるものが、まだありましたから。(続く)

☆上の写真は、「オワーズ河畔」という絵の案内紙の上に、画風が変わってきた「ボッタン号」と「果樹の花」の絵葉書。下の写真は、、会場入り口にある写真スポットの垂れ幕「ヴァルモンドアの森の中(ル・ソスロン)」

    ドービ二―4

PageTop

ドービニーの庭

ドービ二j
 (承前)
先日まで、ドービニーという、画家のこと、よく知りませんでした。が、ジェフリー・アーチャーの短編集「嘘ばっかり」(戸田裕之訳 新潮文庫)➡➡に入っていた「オーヴェル・シュル・オワーズの風景」➡➡を読み、オーヴェル・シュル・オワーズ村のことを調べていたら、ドービニーの名前にあたり、コローなどと同じバビルゾン派でありながら、そのあとに続く印象派の架け橋的存在だったことを知りました。コローなら、いろんな美術館で見ていたのに、名前をよく知らなかったばっかりに見落としていたかも・・・
 ともかくも、ゴッホの最晩年期の絵の「ドービニーの庭」は、バーゼル美術館所蔵らしいのに、バーゼル美術館に行ったときに見た記憶がない。ただ、この時、展示されていたかどうかは不明。美術館では、写真を、こまめに撮っていた夫の写真にもなかったので、このときは、展示されていなかったのかもしれません。(と、思いたい)

 「ゴッホの手紙 上中下」➡➡の最後から二番目の手紙の追伸のような箇所に、「ドービ二ーの庭」について、ゴッホはこう、書いています。(この手紙は、ゴッホの死の6日前の日付)

≪ドービ二の庭の前面には、緑と赤の草が生えている。左側に緑の茂みとリラがあり、切株から出た葉が白味がかっている。中央の地面にばらの花壇があり、右側には柵と壁、壁の上に紫の葉の榛の木がある。それからリラの垣根と黄色い丸味のある菩提樹の列があって、奥の突当りの家は紅で、屋根の瓦は青味がかっている。長い腰掛けが一台に椅子が三つ、黄色い帽子をかぶった黒い人影と、前面に黒猫がいる。空は薄緑。≫

☆写真は、「ゴッホの手紙」の中で「ドービ二ーの庭」について、弟テオに報告する手紙に描かれたペンによる絵。
この絵にも、人影や左手前に猫らしきものが描かれていますでが、実際、バーゼル美術館の絵は、上記文章どおりのもののようです。また、もう一枚、ひろしま美術館ある「ドービ二ーの庭」の油絵は、黒猫が塗りつぶされているようです。

 さらに、調べていたら、今現在、損保ジャパン日本興亜美術館で「ドービニー展」(~2019年6月30日)やってるじゃありませんか。(続く)

PageTop

肖像画

P1030615 (2)
(承前)
 まさか、ジェフリー・アーチャーの短編の中でも、特に短い「オーヴェル・シュル・オワーズの風景」➡➡が、ドラクロワの「獄中のタッソ」につながるとは思っていませんでしたが、ゴッホは、弟に宛てた手紙の中で何度もドラクロアについて言及します。

 そして、耳を切る前日、ゴーギャンと二人して、モンペリエのファーブル美術館に行き、ドラクロアの描いたアルフレッド・ブリュイヤ*などを見るのですが、その三ヵ月以上前の弟宛ての手紙には、肖像画について、こんなことを書いています。
 (*ブリュイヤは富豪の美術収集家で、モンペリエの美術館には、その名を冠した部屋があります。クールベの描いた「出会い、こんにちは クールベさん!」の絵の中央の人物が、そうです。)

≪僕は絵の中で音楽のように何か人を慰めるものを語りたい。僕は男や女で何か永遠なものを描きたい。永遠なるもの――昔は後光がその象徴であったのだが、われわれは輝きそのものによって、われわれの色彩の振動によってこれを求めるのだ。…(中略)・・・『獄中のタッソ』やその他の多くの絵でユジューヌ・ドラクロアが、真の人間を表現しようとして、求めかつ見出したものに近いのだ。ああ、肖像、思想を持ちモデルの魂を把握した肖像、こういうものが現れるべきだと僕は思う。≫

  そして、耳を切る前の手紙にゴッホはこう書きます。
≪ゴーガンと僕は昨日、モンペリエの美術館を見に出かけた、特にブリュイヤの部屋を見に行ってきた。そこには、ドラクロア、リカール、クールベ、・・・(略)、その他の画家が描いた肖像画がたくさんあった。それからまたドラクロア、クールべ、ジョット・・・(略)などの実に美しい絵があった。まったくブリュイヤは芸術家たちの恩人だね、君にはただそれだけを伝えたい。ドラクロアの肖像だと、ひげのある赤毛の髪をした人で、君や僕におそろしく似ていて、僕にはミュッセの次の詩を思い出させた。・・・「どこでも私府が土にさわると、黒い服を着た不幸な人が、そばに来て腰をおろし、まるで兄弟のようにじっと私を見つめるのだった」・・・君にもきっと同じような印象を与えると思うよ。お願いだから、昔と現代の芸術家の石版画を売っている例の書店へ行って、ドラクロアの「獄中のタッソ」の石版画がひどい高い値段でなしに手に入るかどうか、調べてくれないか、僕にはそのタッソの顔が、ブリュイヤのすばらしい肖像と関係があるようにおもえるのだ。≫

 で、この後、ゴッホは、耳を切り、精神病院に入り、そのあと、オーヴェル・シュル・オワーズ村に行き、ガシェ博士の肖像画➡➡を描くのです。

・・・・で、上の写真のドラクロアの「獄中のタッソ」は、スイスの ヴィンタートゥールのオスカー・ラインハルト・コレクション「アム・レマーホルツ」➡➡にありますが、今回使った写真は、画像を引き延ばしたので、不鮮明かと思います。
 ただ、この絵は、見たことを覚えていたのですが、ああ、明日、登場する絵は、せっかく、バ―ゼル美術館まで行っているのに、記憶がなく、不覚にして、なさけない・・・(続く)
**「ゴッホの手紙 下 テオドル宛」(J.v.ゴッホ・ボンゲル編 硲伊之助訳 岩波文庫)➡➡

☆下の肖像画は、スイス バーゼル美術館のゴッホ「ガシェ嬢の肖像」。昨日のガシェ博士の娘さん。

     ゴッホj

PageTop

 DR.ガシェ

ゴッホj
(承前)
 耳を切ったゴッホは、精神病院に入院しますが➡➡ 、その後の療養をオーヴェル・シュル・オワーズ村➡➡で過ごすことになります。そのときの主治医がガシェ博士でした。カウンセラーという立場なのでしょうが、美術愛好家でアマチュア画家でもあった医師ガシェと、ゴッホは親密な交流を続けます。

 が、この主治医は、ゴッホの死を食い止めることが出来なかったという批判もあるらしいのですが、ゴッホ自身も、弟に宛てた手紙の中で、ガシェと初めて会ったときの印象をこう書いています。
≪ガシェ先生に会い風変りな印象を受けた、医者としての体験から神経質なのをおさえて正常でいられるのだろうが、少なくとも僕以上の神経症にかかっているようにみえた。≫
 
 そして、描いたのが、この肖像画で、弟に宛てた手紙の中でこう書きます。
≪いまガシェの肖像を描いている。白い鳥打帽をかぶり、純然たる金髪で、とても明るく、手の色も淡い肉色で、青い礼服を着け、背景は青い空色で赤い机にもたれている。机の上には黄色い本とジギタリスの真紅な花が置いてある。僕がここに向けて出発する間際に描いた自画像と同じ気持ちがこもっている。ガシェ氏はこの肖像画がめちゃくちゃに好きで、もし出来たらぜひ自分にも一点描いて欲しいと切望するので、僕もそうしたい。≫

ガシェ氏がめちゃくちゃに好きなのが、どの部分なのか不明なものの、ゴッホの第一印象通り、神経症の雰囲気が漂っている肖像画だと思います。

それで、この肖像画は、ドラクロアの「獄中のタッソ」の影響を受けているらしい。(続く)

**「ゴッホの手紙 下 テオドル宛」(J.v.ゴッホ・ボンゲル編 硲伊之助訳 岩波文庫)➡➡

☆写真は、岩波世界巨匠「ゴッホ」より

PageTop

雨のオーヴェール

オーベルj
(承前)
 ジェフリー・アーチャーの短篇集「嘘ばっかり」(戸田裕之訳 新潮文庫)➡➡の中に入っている「オーヴェル・シュル・オワーズの風景」と長編「ゴッホは欺く」(上下巻 永井淳訳 新潮文庫)➡➡を読んだら、特にゴッホの最晩年「オーヴェル・シュール・オワーズ」村でのことが気になりました。それで、「ゴッホの手紙 上中下」➡➡下巻の最後,オーヴェル・シュール・オワーズ村,からの発信辺りを読み返してみました。(続く)

☆写真は、ゴッホ最晩年の一枚、「雨の風景」です。岩波世界の巨匠「ゴッホ」掲載の最後のページに掲載されています。その解説には、こうありました。
≪雨のオーヴェール。オーヴェールは、静かにうずくまっている。屋根は樹木のあいだに埋め込まれ、教会の塔だけが丘の背景に聳えている。この北斎にならった情景には、不作であったという特徴がすべてそなわっている。・・・・・・・ゴッホは、1890年の収穫が開始されるのを見届けるまで生きていた、刈られた小麦は束ねられ、刈り株が燃やされる用意が整っていた、とはいえ、雨は降り続け、家庭用聖書の読み取れないページのように、ぼんやりと輪郭の溶けたずぶぬれの耕地が目の前に広がっているのをゴッホは眺めている。・・・・≫(ウィリアム・フィーヴァー 水沢勉訳 岩波書店)

PageTop

ゴッホは欺く

ゴッホ耳
(承前)
 ジェフリー・アーチャーの短編のことは、またあとで書くとして、ゴッホつながりで、長編「ゴッホは欺く」(上下巻 永井淳訳 新潮文庫)。

 ゴッホにばかり気がいっていたので、このストーリーの章題が九月十日、九月十一日、九月十二日・・・・と続いていくことに、変わった章題だとは思いながらも、九月十一日という、特別な日と関連づいているなどと、ピンと来ず、その舞台がNYであって、ビルに飛行機がぶつかったという箇所を読んで、やっと、あ!と思った次第。イギリスの作家というので、まさかの、NYの9・11、またもや思い込み。

 始まりは、イギリスの貴族ウェントワースの破産寸前の様子。その家の財産である美術品。その中には、ゴッホの耳を切った後の自画像。
 そのあとは、イギリスとNYの二つの舞台なのですが、美術品収集家の闇と、9・11の混沌。・・・というサスペンス。が、画家の名前が出てくるところに反応するものの、9・11の扱いが、安易な感じがして、読むのを小休止し、やっぱり、ジェフリー・アーチャーは短篇作家?などと、途中は考えていました。

 とはいえ、ゴッホの絵の行方が気になり、読み進んでいくと、今度は、チャウチェスク!ルーマニアの独裁者。主人公の一人と、陰の主人公の一人、さらに闇の主人公の一人が、ルーマニア人・・・
 こちらは、個人的に、9・11より、現実味と切実感が乏しく、読み進むハードルにはならず、今度は休止することなく一気呵成に読み終わりました。

☆写真は、ロンドン コートールド美術館のゴッホ自画像 本の中のゴッホの自画像は、この絵のことだと思います。と、いうことは、ゴッホが、耳を切った後、最晩年を過ごしたオーヴェル・シュル・オワーズと、また、つながっていくなぁ。(続く)(撮影:&CO,T)

PageTop

オーヴェル・シュル・オワーズの人たち

オーベルj
(承前)
 さて、短篇集「嘘ばっかり」(戸田裕之訳 新潮文庫)➡➡の一篇「オーヴェル・シュル・オワーズの風景」のオーヴェル・シュル・オワーズは、セーヌ河の支流オワーズ川のオーヴェル村のことで、川には、印象派の画家たちにもつながっていくドービニーの船のアトリエや庭。近郊には、ピサロやドーミエのアトリエもあったところ。そして、セザンヌは、この地に2年いたようです。

 藁葺き屋根の家と土の道があるオーヴェール村は、セザンヌが特に好んだモチーフ≪曲がった道≫を描くのに適していたようで、ピサロは言います。≪あのセザンヌは、われわれに希望を与えてくれる。活気を持ち、注目すべき力をもった彼の絵・・・・(中略)・・・もし彼がこれから滞在しようとするオーヴェールで ある期間過ごせば、あまりにも早急に彼をとがめた画家たちを驚かせることになるだろう。≫(岩波世界の巨匠「セザンヌ」参照)

 オーヴェルには、他にも、ブラマンクや日本の佐伯祐三もこの地を作品に残しています。特に、この地は、ゴッホ終焉の地(「オーヴェルの教会」「カラスのいる麦畑」「ガシェ博士」などの作品)として知られています。

 ゴッホ! これは、昨年、読んでいた「ゴッホの手紙 上中下」➡➡につながっていくなぁ…と思っていたら、ジェフリー・アーチャーは、長編の「ゴッホは欺く 上下」(永井淳訳 新潮文庫)も書いています。

 ということで、ジェフリー・アーチャーの芸術への見識から、広がる事、多し。(続く)

☆写真は、右セザンヌ「オーヴェール=シュル=オワーズへの道」左ゴッホ「オーヴェールの教会」。(いずれも。岩波世界の巨匠「セザンヌ」と「ゴッホ」)

PageTop

最後の一行

   セザンヌj
(承前)
 結論から言うと、何冊か読んだジェフリー・アーチャーの短編集で一番面白いのが多かったのは、最新作の「嘘ばっかり」(戸田裕之訳 新潮文庫)➡➡でした。
 どの短編も、最後の一行まで、わからないのが、この人の大きな特徴だと思います。

 この短篇集の一番初めは「最後の懺悔」というタイトルですから、ま、最後の方を意識して読んでいたら、よかったのですが(とはいえ、やっぱり、最後は、え?と思った・・・)、次の「オーヴェル・シュル・オワーズの風景」という話は、「オーヴェル・シュル・オワーズの風景」という絵が、セザンヌの描いたものであると知っているか、いないかで、最後の「え?」の声が違うかもしれません。

 ジェフリー・アーチャー自身が、美術収集家でもあることを、あとから知ったのですが、この短編以外にも、その見識が、いかんなく発揮される作品の数は、多いようです。
 それで、短篇集「嘘ばっかり」の中でも特に短い話「オーヴェル・シュル・オワーズの風景」。

 主人公ガイは、警察官ですが、エクセター大学で美術史を学んでいました。卒業時の成績は優秀で、大学に残ってスペイン印象派のソローリャ***に関する博士論文を仕上げたらどうかと教官に勧められたほど。その言葉は、有難く受け止めたものの、ガイは、警察官に。・・・・で、警察官にとっての最初の逮捕に関わる案件。・・・・と、これ以上書くと、ネタバレにつながりそう。

 さて、セザンヌの「オーヴェル・シュル・オワーズの風景」は、3枚あって、一枚は、英国 オックスフォード アッシュモレアン美術館にあったようですが、盗難。 
 ん?ネタばれました?(続く)

***スペインの印象派ホキアン・ソローニャ展は、英国ロンドンナショナルギャラリーで、現在開催中。(~2019年7月7日)1908年以来とありました。

☆写真は、スイス オスカー・ラインハルトコレクション「アム・レマーホルツ」 所蔵のセザンヌの静物画で、「オーヴェル・シュル・オワーズの風景」ではありません。2017年10月に、このコレクションのセザンヌの絵を掲載しました➡➡が、よく似ているけれど、今回とは違う静物画です。それにしても、たくさん描いているなぁ・・・

PageTop

この季節には

かもさん12
 この季節、 散歩に行くと、カモさんと子どもたちを、見かけることも多いのですが、今年は、【未だ】7人の子だくさんを発見。
 このまま、大きくなってくれるのは、なかなか大変なこと。カラスも、猫も、狙っています。このちいちゃい子たちのこと。

 何度か、ここにも書いている絵本「かもさんおとおり」(マックロスキー 渡辺茂男訳 福音館)➡➡より、1羽少ない7にんきょうだいのようです。
 ボストンのマラードさんのところの子どもたちを復唱してみましょう。
 ジャックに、カックに、ラックに、マックに ナックに ウァックに パックに クァックです。はい、8羽ですね。➡➡
かもさん

そして、この季節、花と言えば、紫陽花。
かもさん10
 

PageTop